Jessica Levin

Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants, Simulation
Je ne suis pas affiliée

Langues sources

anglais, français

Langues cibles

anglais, français

Œuvres adaptées

LA DOC ET LE VETO / Imagine / FranceTV
JEUX D'INFLUENCES / Imagine / ARTE
DIANE DE POITIERS / Imagine / FranceTV

Mini CV

Pas de formation académique.
Double nationalité Franco-américaine, bilingue, toujours fais des traductions et travaillant dans l'audiovisuel depuis 1993, quand je suis devenue indépendante en 2015, je me suis progressivement tournée vers le sous-titrage pour en faire le coeur de mon activité.