Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM
Langues sources
anglais
Langues cibles
français
Œuvres adaptées
Voice-over :
La traque dans le sang (Imagine, pour Discovery)
Hell's Kitchen : Australie (Imagine, pour ITV)
Sur écoute : confessions de détenus (Imagine, pour Discovery)
Affaire Salisbury : empoisonnement et espionnage (Imagine, pour Discovery)
Survivre à un tueur en série (Imagine, pour A&E)
Doublage :
Amour, gloire et beauté (Cinephase, pour RTS)
The Dating Test (Nice Fellow, pour M6)
Mini CV
Formation :
Master de traduction et adaptation cinématographiques (Université de Lille)
Licence de langues étrangères appliquées (anglais et allemand) (Université Paris Nanterre) dont une année Erasmus à Nottingham (Royaume-Uni)
Expérience professionnelle :
Stage au service sous-titrage (Dubbing Brothers)
Stage de sous-titrage SME en direct (France TV Studio)
Stage dans une société de production de films documentaires : transcriptions des voix-off, traductions de dossiers éditoriaux, organisation de tournages... (Les Films en Vrac)