Audrey Hervoche

Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants, Simulation

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Sous-titrage :

  • Don't Forget Me - 2017
  • Land - 2018
  • Before the Plate - 2018
  • Toomas dans la vallée des loups sauvages - 2019
  • Sea Fever - 2019
  • Kris ou les champs du cœur - 2019
  • Follow Me - 2020
  • The Cash Collector 2 - 2020
  • Fight Girls - 2020
  • Becky - 2020
  • Psycho Goreman - 2020
  • Etudiantes victimes de leur beauté - 2020
  • Race To Perfection - S01E06 - "Les génies de la Formule 1" - 2020
  • Il était une fois Noël à Castle Creek - 2020
  • Un Noël Féérique à Solvang - 2020
  • Où est la petite Aria ? - 2021
  • Russian Raid - 2021
  • City Of Lies - 2021
  • The Swordsman - 2021
  • Triple alliance mortelle - 2021
  • Lance, Part Two - 2021
  • My Father's Other Family - 2021
  • L'Europe vue du ciel - Saison 3 - EP 6 : Suisse - 2021
  • Ce qu'Alice ne vous dit pas - 2021
  • Le serment de Victoria - 2021
  • Le Noël des écrivains - 2021
  • Studio 54, The Documentary - 2022

Voice-over :

  • Chasseurs d'Epaves - National Geographic - Episodes 1 & 7- 2021


Mini CV

Licence LLCE Anglais Université Sorbonne Nouvelle Paris 3


Master TAV (Traduction Audiovisuelle) Université Nanterre Paris 10


CDI de 3 ans chez Média Solution, laboratoire de post-production en tant que traductrice/adaptatrice (anglais > français) et chargée de projet


Freelance depuis juillet 2019 spécialisée dans le sous-titrage (anglais>français)