Audrey Hervoche
Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants, Simulation
Langues sources
anglais
Langues cibles
français
Œuvres adaptées
Sous-titrage :
- Don't Forget Me - 2017
- Land - 2018
- Before the Plate - 2018
- Toomas dans la vallée des loups sauvages - 2019
- Sea Fever - 2019
- Kris ou les champs du cœur - 2019
- Follow Me - 2020
- The Cash Collector 2 - 2020
- Fight Girls - 2020
- Becky - 2020
- Psycho Goreman - 2020
- Etudiantes victimes de leur beauté - 2020
- Race To Perfection - S01E06 - "Les génies de la Formule 1" - 2020
- Il était une fois Noël à Castle Creek - 2020
- Un Noël Féérique à Solvang - 2020
- Où est la petite Aria ? - 2021
- Russian Raid - 2021
- City Of Lies - 2021
- The Swordsman - 2021
- Triple alliance mortelle - 2021
- Lance, Part Two - 2021
- My Father's Other Family - 2021
- L'Europe vue du ciel - Saison 3 - EP 6 : Suisse - 2021
- Ce qu'Alice ne vous dit pas - 2021
- Le serment de Victoria - 2021
- Le Noël des écrivains - 2021
- Studio 54, The Documentary - 2022
Voice-over :
- Chasseurs d'Epaves - National Geographic - Episodes 1 & 7- 2021
Mini CV
Licence LLCE Anglais Université Sorbonne Nouvelle Paris 3
Master TAV (Traduction Audiovisuelle) Université Nanterre Paris 10
CDI de 3 ans chez Média Solution, laboratoire de post-production en tant que traductrice/adaptatrice (anglais > français) et chargée de projet
Freelance depuis juillet 2019 spécialisée dans le sous-titrage (anglais>français)