Marielle Lemarchand

Doublage, Voice-over, Traduction de scénarios
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM
Dieppe France

Langues sources

anglais, catalan, espagnol, italien

Langues cibles

français

J’adapte films, séries et documentaires (doublage et voice-over) depuis 2006.

Langue de travail : anglais, espagnol, italien catalan vers le français

Équipée du logiciel Mosaic 2

Par ailleurs, traductrice dans d’autres domaines : ouvrages d’art, patrimoine, catalogues d’exposition, textes de salles d’exposition, parcours sonores, audioguides…

Classe préparatoire aux grandes écoles (Lettres – Lycée Condorcet, Paris)

Master (DEA) Littérature comparée (Paris)

Master Sciences du langage

Institut d’Études théâtrales (Paris X)

Autres activités :

  • -Réalisation de documentaires sonores
  • -Bandes sons pour parcours sonores
  • -Écriture de textes pour des expositions
  • -Écriture de textes et scénarios pour mappings