Mathias Raaflaub

Doublage

Langues sources

anglais, italien

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

2018

The Brave, S104, S105, S108, S111, crée par D. Georgaris, Série Espionnage

Last Hope, 102, 104, 106, 108, 110, 112, de H.Sato, série animée, science-fiction. (Netflix)

Patient Zero, de S. Ruzowitzky, (Screen Gems), film d'épouvante/vampires, VOD

Insecure #305, crée par I. Rae et L. Wilmore, série, comédie (HBO)

Sweet Virginia, de J.M. Dagg, thriller/ film noir (Netflix)

Last Hope, 114-116-118-120-122-124-126, H.Sato, série animée, science-fiction (Netflix)

Slaughterhouse Rulez, de C.Mills (2018), comédie-épouvante (Sony Pictures), VOD

2017

Bushwick, de C. Murnion et J. Milott (2017), film de d'action (Netflix)

Starship Troppers : Traitor of Mars, S. Arakami et M. Matsumoto, film de S.F., (Sony Pictures)

Loudermilk, S101, S102, S108, S110, de P. Farrelly (Sony Pictures), Série Comédie. (Amazon)

Bad Stepmother, de J.S. Lando (Curmudgeon Films), Thriller, (M6)

Mini CV

J'ai été chef opérateur pendant une quinzaine d'années, travaillant sur des fictions de longs et courts métrages ainsi que sur des documentaires.

Parallèlement, j'ai écrit ou co-écrit plusieurs scénarios de fiction (courts et longs métrages).

Je parle évidemment couramment anglais, ayant passé ma graduation (équivalent du bac) aux Etats-Unis. Je parle également italien, et peux adapter dans cette langue.