Raphaële Sambardier

Doublage, Sous-titrage, Voice-over
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Depuis 1999, j'ai adapté de nombreux documentaires, séries, téléfilms, longs métrages, films d'animation...

En voici quelques exemples :

DOUBLAGE
  • Peaky Blinders (VF + VOST, série diffusée sur Arte)
  • November Criminals (long métrage sorti en DVD)
  • Les Enquêtes de Morse (VF + VOST, série diffusée sur France 3)
  • Poppy Cat (série animée diffusée sur France 5)
SOUS-TITRAGE
  • We Blew It (documentaire de JB Thoret sorti en salles)
  • 24 Hour Party People (long métrage de M. Winterbottom diffusé sur Arte)
  • French Bashing (documentaire de JB Péretié diffusé sur Canal+)
  • La Route des Indes (long métrage de David Lean diffusé sur Arte)
VOICE-OVER
  • Tabloïds ! (VF + VOST, diffusé sur Arte)
  • L'Histoire de l'Amérique en couleur (diffusé sur France 5)
  • Les Mensonges de l'histoire (série diffusée sur RMC Découverte)
  • Rutka, journal d'une juive polonaise du ghetto de Bedzin (diffusé sur France 2)

Mini CV

Je pratique la voice-over depuis 1999, le sous-titrage depuis 2002 (mes logiciels : EZTitles, ST500, Ayato) et le doublage depuis 2005 (mon logiciel : Mosaic).

CV détaillé sur demande...