Débora BLAKE

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Traduction de scénarios
Sociétaire SACEM

Langues sources

français, anglais, espagnol, italien

Langues cibles

français, anglais

Œuvres adaptées

"Dopamine", Mini-série de 8 épisodes
Version anglaise pour voix-off
Producteur: Arte France et Les Bons Clients
Diffuseur : Arte
NB: Toujours en post-production, pas encore diffusée

---------

"Moi, Grosse"
Sous-titrage pour la VOST EN
Producteurs
Barjac Production (co-production)
France Télévisions (co-production)
TV5 Monde (participation)

Diffuseurs
France 2 (FR2) (2019) (Belgium) (TV)
France 2 (FR2) (2019) (France) (TV)
France 2 (FR2) (2019) (Luxembourg) (TV)
France 2 (FR2) (2019) (Monaco) (TV)
France 2 (FR2) (2019) (Switzerland) (TV)

----------

"Key & Peele, Episode 108: The Landlord"
Sous-titrage for la VOST FR
Producteur: Comedy Central
Diffuseur : Canal+

----------

Mini CV

Formation USA :
Syracuse University & University of Rhode Island :
Communication audiovisuelle, Publicité & Marketing et Langues étrangères

Formation FRANCE :
Université d'Orléans : DEUG Lettres modernes et Langues étrangères

Expérience USA:
10 ans dans les médias : conceptrice/rédactrice radio/télé, voix-off radio/télé, responsable pôle évènements radios
5 ans de scène : comédienne, en anglais

Expérience FRANCE:
15 ans : auteure d'adaptations pour sous-titrages et voix-off (tous types d’œuvre)
6 ans de scène : comédienne, en français, au "Théâtre de la tête noire" sous la direction de Martine Héquet
27 ans : comédienne pour voix-off (divers studios de production en Région Centre et Île de France)
Cinéma : diverses figurations ("Victor", "100 % Cachemire", "Nos 18 ans", "La très, très grande entreprise")
"EncanTango" : documentaire sur le tango argentin (DVD, 86"), entièrement produit, réalisé, sous-titré (EN, ES, FR, IT) par moi-même
Depuis plus de 10 ans, je suis établie à mon compte.