José Sarache

Sous-titrage, Sourds et malentendants, Simulation
Sociétaire SACEM, membre SFT, membre AAE-ESIT

Langues sources

anglais, français

Langues cibles

espagnol

Études :

2014 Master professionnel de traduction éditoriale, économique et technique. École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT). Sorbonne Nouvelle-Paris 3

2005 Diplôme universitaire de traducteur. Institut de traduction, d'interprétation et de relations internationales (ITIRI). Université Strasbourg 2-Marc Bloch.


Expérience professionnelle :

2020- Sous-titrage chez VDM

2019 Chargé de cours (Master 1 de traduction audiovisuelle espagnol-français). Université Paris-Est Marne-la-Vallée (désormais Université Gustave Eiffel)

2016-20 Sous-titrage chez Prime Entertainment Group
2013-20 Sous-titrage et simulation chez TitraFilm

2011-12 Sous-titrage (SME) chez Cinékita


Logiciel maitrisé : EZTitles IV