Charlotte Drake

Sous-titrage, Traduction de scénarios
Membre SACEM, Membre SNAC
Paris France

Langues sources

français, anglais, suédois

Langues cibles

français, suédois

Références

Traductrice diplômée de l'ESIT

Mini CV

Quelques références :

The Square, Ruben Östlund, Palme d'or 2018, sous-titrage en binôme avec Emmanuel Denizot

Je suis Ingrid (Stig Björkman) en binôme avec Brigitte Hansen

Les fraises sauvages, Persona, Scènes de la vie conjugale, Sonate d'automne, L'été avec Monika, Le silence, Fanny et Alexandre, Ingmar Bergman

Something must break (Ester Martin Bergsmark) en binôme avec Rachèl Guillarme

Séries télévisées pour Arte : Real Humans, Meurtres à Sandhamn, Jordskott, L'héritage empoisonné, en binôme avec Rachèl Guillarme