Ismael Maretheu

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Traduction de scénarios
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM

Langues sources

allemand, anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

DOUBLAGE

Séries live

Séries d'animation

VOICE-OVER

Mini CV

FORMATION
  • 2017 - Stage en suivi des doublages - France Télévisions
  • 2017 - Master pro Traduction et Adaptation Audiovisuelle (TAV) - Mention TB - Université Paris X Nanterre
  • 2016 - Master recherche Aires anglophones - Mention B - Université Rennes 2
  • 2014-2015 - Mobilité à l'étranger - programme Erasmus à l'université de Thessalonique (Grèce)
  • 2014 - Licence Lettres, Langues et Civilisations étrangères (anglais, mineure allemand) - Mention B - Université de Caen Basse-Normandie
LOGICIELS
  • Doublage : Cappella, Mosaic, Erytmo, Synchronos
  • Sous-titrage : EZTitles, Easysub