Valeria Beltramo

Sous-titrage, Simulation
Sociétaire SACEM

Langues sources

anglais, français, italien

Langues cibles

français, italien

Œuvres adaptées

FILMS :

La Dernière Reine, de Adila Bendimerad et Damien Ounouri, Algérie - France 2022

I Love America, de Lisa Azuelos, France 2022

Zoey's Extraordinary Christmas, de Richard Shepard, USA 2021

Ma Nuit, de Antoinette Boulat, France 2021

Wela (Anatomy of Time), de Jakrawal Nilthamrong, Thaïlande - France - Singapour - Pays-Bas 2021

La Nuit des rois, de Philippe Lacôte, France - Côte d'Ivoire - Canada - Sénégal 2020

Saint-Narcisse, de Bruce LaBruce, Canada 2020

The Maiden, de Graham Foy, Canada 2020

Venise n'existe pas, de Ana Girardot, France 2020

Nzila Ngola, Angola 2020

Alambamento, de Fradique, Angola - USA 2010


DOCUMENTAIRES :

Casa Susanna, de Sébastien Lifshitz, France 2022

Cri de l'âme, de Dominique Othenin-Girard, Suisse 2022


SÉRIES :

Zoey's Extraordinary Playlist (Saison 1 et2), une série créée par Austin Winsberg, USA 2020 - 2021

Mini CV

Stage en sous-titrage, repérage et simulation au sein de l'entreprise TITRAFILM.
Avril 2019 : membre du jury étudiants au Riviera Film Festival de Sestri Levante (Italie)

2017-2018 Master 1 Traduction Littéraire et Transferts Culturels (Aix-Marseille Université)

2018-2019 Master 2 Traduction, Sous-titrage et Doublage (Université Sophia Antipolis de Nice)

2013-2016 Licence LLCE allemand (Aix-Marseille Université)