PARAMOUNT PICTURES
Crawl (id.) d'Alexandre Aja (USA, 2019)
Overlord (id.) de Julius Avery (USA, 2018)
Baywatch : Alerte à Malibu (Baywatch) de Seth Gordon (USA, 2017)
Zoolander 2 (id.) de Ben Stiller (USA, 2016)
Bad Grandpa (Jackass Presents: Bad Grandpa) de Jeff Tremaine (USA, 2013)
Katy Perry : Part of Me de Dan Cufforth & Jane Lipsitz (USA, 2012)
Devil Inside (The Devil Inside) de William Brent Bell (USA, 2012)
Jackass 3D (id.) de Jeff Tremaine (USA, 2010)
SONY PICTURES ENTERTAINMENT
Pierre Lapin (Peter Rabbit) de Will Gluck (USA, 2018)
L'Interview qui tue ! (The Interview) d'Evan Goldberg & Seth Rogen (USA, 2014)
#Chef (Chef) de Jon Favreau (USA, 2014)
UNIVERSAL PICTURES
The Turning (id.) de Floria Sigismondi (USA, 2019)
Little (id.) de Tina Gordon Chism (USA, 2019)
Ma (id.) de Tate Taylor (USA, 2019)
Contrôle parental (Blockers) de Kay Cannon (USA, 2018)
Skyscraper (id.) de Rawson Marshall Thurber (USA, 2018)
Girls Trip (id.) de Malcolm D. Lee (USA, 2017)
Manchester By The Sea (id.) de Kenneth Lonergan (USA, 2016)
Nos Pires Voisins 2 (Neighbors 2 : Sorority Rising) de Nicholas Stoller (USA, 2016)
Room (id.) de Lenny Abrahamson (USA, 2015)
Crazy Amy (Trainwreck) de Judd Apatow (USA, 2015)
N.W.A – Straight Outta Compton (Straight Outta Compton) de F. Gary Gray (USA, 2015)
Catacombes (As Above, So Below) de John Erick Dowdle (USA, 2014)
Nos Pires Voisins (Neighbors) de Nicholas Stoller (USA, 2014)
Arnaque à la carte (Identity Thief) de Seth Gordon (USA, 2013)
40 ans : mode d'emploi (This Is 40) de Judd Apatow (USA, 2012) : relecture des sous-titres et de l'adaptation française.
Ted (id.) de Seth MacFarlane (USA, 2012) : supervision des sous-titres et de l'adaptation française.
L'Étrange Pouvoir de Norman (ParaNorman) de Chris Butler & Sam Fell (USA, 2012) : supervision des sous-titres et de l'adaptation française.
Peace, Love et plus si affinités (Wanderlust) de David Wain (USA, 2012) : sous-titres + vérification & relecture de l'adaptation française.
American Pie 4 (American Reunion) de Jon Hurwitz & Hayden Schlossberg (USA, 2012)
Échange standard (The Change-Up) de David Dobkin (USA, 2011) : supervision des sous-titres + relecture de l'adaptation française.
Mes Meilleures Amies (Bridesmaids) de Paul Feig (USA, 2011)
Le Dilemme (The Dilemma) de Ron Howard (USA, 2011) : sous-titres + relecture de l'adaptation française.
American Trip (Get Him to the Greek) de Nicholas Stoller (USA, 2010) : sous-titres + vérification & relecture d'adaptation française.
Pas si simple (It's Complicated) de Nancy Meyers (USA, 2009) : sous-titres + vérification & relecture de l'adaptation française.
Thérapie de couples (Couples Retreat) de Peter Billingsley (USA, 2009) : sous-titres + vérification & relecture de l'adaptation française.
Funny People (id.) de Judd Apatow (USA, 2009) : sous-titres + supervision & back-translation de l'adaptation française.
2008-20 Autrice de sous-titres & traductrice indépendante
2006-08 Attachée de presse indépendante pour Universal Pictures, Warner Bros. & Moonfleet
(Festivals de Cannes & Deauville, avant-premières, junkets)
Directors’ Liaison, New York Film Festival & New Directors / New Films (MoMA)
2003-06 Attachée de presse, UIP, Paris
2001-03 Attachée de presse, Susan Norget PR & Marketing, New York
2000-01 Associée de distribution, Artistic License Films, New York
1999-2000 Assistante publicité & marketing, Winstar Cinema, New York
1997-99 Master’s Degree d’Études Cinématographiques, Tisch School of the Arts, New York University
1993-94 Programme d’échange, département Film Production, Hunter College, New York
1992 Licence d’Études Cinématographiques et Audiovisuelles, Université Paris 8
1991 DEUG d’Études Cinématographiques et Audiovisuelles, Université Paris 8
1989 Baccalauréat série E, Mathématiques et Techniques