Laura Bougot

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants
Sociétaire SCAM

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Je suis diplômée du master de traduction audiovisuelle de l'Université de Lille.
J'ai eu l'opportunité de travailler sur des projets en voice-over, en sous-titrage multilingue et en SME.

Œuvres adaptées