FINAL PORTRAIT de Stanley Tucci / Bodega Films (sortie salle 2018)
JELLYFISH de James Gardner / Festival du film britannique de Dinard
IRENE'S GHOST de Iain Cunningham / Festival de Dinard
Sept courts métrages d'Harmony Korine / Centre Georges Pompidou
GOLD de Niall Heery / Festival de Dinard
ROYAL ORCHESTRA de Heddy Honigmann / Arizona Distribution (sortie 2016)
IT FOR OTHERS de Duncan Campbell / Centre Georges Pompidou
THE MONK de The Maw Niang / Festival International du film de La Rochelle
…
Séries :
IL CACCIATORE (2x60’) / Polar+
THE BRAVE (5x40’) / Altice Studios
VERY BAD NANNY (8x22') / 6ter
…
CHARGÉ DE PRODUCTION
Contrat de 6 mois (août 2016 à janvier 2017) chez CinéCim en tant que chargé de production, pôle voice-over.
Organisation des plannings pour les traducteurs, ingénieurs du son (enregistrement et mixage), directeurs artistiques et studios d'enregistrement. Gestion des traducteurs (répartitions, relectures, consignes, retours, centralisation des traductions). Dialogue permanent avec les clients, de la réception des bons de commande à la livraisons des PAD (validation des traductions, habillage, retakes, délais de livraison...).
Durant ces 6 mois de contrat, 33 séries ont été traitées sous ma direction, réparties entre 4 clients principaux : AB Groupe ● RMC Découverte ● Groupe M6 ● Numéro 23
OPÉRATEUR SOUS-TITRAGE ÉLECTRONIQUE (depuis 2015)
Projection de sous-titres en direct pour plusieurs festivals et institutions : FIPA ● Festival International du film de La Rochelle ● Cinéma du Réel ● Forum des Images ● Centre Pompidou
FORMATION
Master 2 Traduction et interprétation anglaise, itinéraire « Adaptation audiovisuelle » ; Université Paris Ouest, Nanterre La Défense (2014 – 2015)
Licence et Master 1 et 2 recherche en Arts du Spectacle, parcours Cinéma et Audiovisuel ; Université Paul Valéry, Montpellier 3 (2009 – 2014)
2009 : Bac S 2009/2014 : Licence + Master 1 & 2 Cinéma et audiovisuel 2014/2015 : Master pro Traduction audiovisuelle (Nanterre) 2016 : CDD 6 mois chez France TV Studios, pôle semi-direct CDI 6 mois chez CineCim, chargé de production 2017 : Début de mon activité de traducteur audiovisuel en freelance