Isabelle Brulant

Sous-titrage, Voice-over
Sociétaire SCAM, Membre SNAC, AGESSA

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Sous-titrage :

I Am The Night, épisode 2 (Festival SÉRIES MANIA)

Saint François et le sultan (Histoire)

Killing Fields, 4 épisodes (Discovery ID)

Les archives d'Apollo 13 (Histoire) ...


Voice over et sous-titrage :

Mystérieux trous noirs (ARTE)

De Palma (ARTE en collabotation avec d'autres adaptateurs)

Le Marcheur des Amériques, épisode 4 (France 5)

Thaïlande, beauté sauvage (ARTE)

Dans la tête des criminels, épisodes 2 et 4 (Netflix)

1968, une année d'enfer (Histoire)

Deux soeurs, une histoire : Christabel et Sylvia Pankhurst (Histoire)

Face à face avec Poutine (National Geographic)

L'histoire de l'Amérique en couleur, 2 épisodes (Histoire)

Empires et grandes puissances, 1 épisode (Histoire) ...

Mini CV

DESS (Master 2) Traduction audiovisuelle et cinématographique de Lille (2004)

Adaptatrice de sous-titrage et voice-over depuis 2004

Équipée du logiciel de sous-titrage Easysub et du logiciel de doublage/voice-over Capella