Nathalie Schon

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants, Traduction de scénarios, Audiodescription
Membre SACEM, Membre SCAM
Petite-Rosselle France

Langues sources

français, anglais, allemand

Langues cibles

français, allemand

Références

Voir catégorie "Testimonial" sur: http://www.officemagenta-audiovisual.eu

Mini CV

SERVICES

-Traductrice de textes créatifs, adaptatrice de sous-titres depuis 2000

-Traductrice de doublage depuis 2014

LANGUES

Langues maternelles: Français et allemand

Niveau langue maternelle: Anglais (langue de travail depuis 2001: Chargée de cours et Maître de conférence en littérature comparée et études audiovisuelles aux USA et en GB pendant 5 ans)

CLIENTS: Titra, Pixelogic, Immediares, Nomades Prod, Anderandera Prod, Wornautics, Posthaste Digital, Netflix, Hiventy etc...