Antoine Blanpain

Doublage, Sous-titrage, Voice-over
Sociétaire SCAM
Paris France

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

- Master Traduction audiovisuelle (Doublage, sous-titrage, localisation), ISTRAD (Institut Supérieur d'Études Linguistiques et de Traduction), 2021.
- Master de recherche en langue, littérature et civilisation des pays anglophones, sujet de mémoire : "The Translator's Creativity in Audiovisual Translation", Université de Cambridge, 2013.
- Également titulaire d'un master de didactique du français langue étrangère, 2015, et d'un master en didactique de l'anglais, 2017.