Emma Delforno

Sous-titrage, Traduction de scénarios, Simulation
AVÜ e.V. Untertitelforum
Berlin Allemagne

Langues sources

allemand, anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Références sur : http://www.ed-traduction.fr


Ostende 1936, scénario du film de Uli Edel

The War In Me, documentaire de Sebastian Heinzel

Die Sendung mit der Maus, dessin animé pour l'Université pour enfants

The 1st, court métrage de Mark Waites

Ambition, court métrage de Ryan Hooper

Chaosfee, scénario dessin animé

Between Two Dawns, long métrage de Selman Nacar

Oh Mann Hanna, court métrage de Alex Negret

A Thought of Ecstasy, long métrage de R.P. Kahl

Brut, long métrage de C. Hatz

Die Einsiedler, long métrage de R. Trocker

Quand Paul traversa la mer, documentaire de J. Preuss

Dead Donkeys fear no Hyenas, documentaire de J. Demmer

September, court métrage de K. Rall

Eckhardt, court métrage de K. Rall


Mini CV

2014-2016: Master en Traduction au Centre de Traduction, d'Interprétation et de Médiation Linguistique, Université Toulouse Jean-Jaurès. Spécialité sous-titrage.

2010-2013: Licence en allemand, anglais, Université Toulouse Jean Jaurès, Universität Göttingen, Freie Universität Berlin