Zeynep Diker

Sous-titrage, Voice-over, Traduction de scénarios
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM, atlf

Langues sources

anglais, turc

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Les Soeurs, Eclair Strasbourg, arte

Mustang, Eclair strasbourg, arte

Les amis des islamistes, Eclair Strasbourg, arte
Autopsie d'un triple meurtre, Seppia, arte

Mini CV

2005 Master II de traduction anglais, turc et français ITIRI (Institut de Traducteurs, Interprètes et Relations Internationales) Université Marc Bloch, Strasbourg

2004 Maîtrise d’anglais, LLCE, Université Marc Bloch, Strasbourg

Depuis 2005 Traductrice adaptatrice : traductions audiovisuelles et sous-titrage pour les chaînes de télévision et les sociétés de postproduction

Depuis 2009 Traductrice littéraire anglais-français ; turc-français