Karolina Kubik

Sous-titrage, Traduction de scénarios

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Pretty Guardian Sailor Moon Eternal the Movie: Season 1 / IYUNO / Netflix
Why Are You Like This / IYUNO / Netflix
Love Alarm S2 / IYUNO / Netflix

Mini CV

Formation

2014 - 2015 Master Communication interculturelle et traduction (ISIT)
2014 - 2015 Master Industrie de la langue et traduction spécialisée (Université de Paris)
2012 - 2014 Master Histoire de l'art (Paris IV Sorbonne)
2009 - 2010 Certificat Histoire de l'art (Mount Holyoke College, MA, USA)
2007 - 2012 Master LLCE Anglais (Paris IV Sorbonne)

Expérience professionnelle

Depuis 2020 : Enseignante - post-édition appliquée au sous-titrage (Université Paris-Diderot)
2018 - 2019 : Sous-titreuse et consultante interne (IYUNO)
Depuis 2017 : Sous-titreuse (indépendante)
Depuis 2015 : Rédactrice (indépendante)
2014 - 2015 : Traductrice technique interne (Technicis Technology)