Le big d'ATAA
Les traducteurs audiovisuels exercent dans l’ombre. Rares sont ceux qui connaissent ce métier et pourtant, sans ces auteurs, le grand public ne pourrait pas avoir accès aux œuvres audiovisuelles étrangères. Ce répertoire a donc été conçu pour mettre un nom sur une œuvre, un nom qui apparaît souvent à la toute fin du générique.