Prix ATAA

Sans traducteurs de talent, le cinéma étranger resterait inaccessible à la très grande majorité du public français. À travers les Prix ATAA, nous souhaitons faire honneur à ces auteurs de l'ombre et mettre leur travail en lumière.

Interview du jury du prix de la traduction de documentaires télévisés 2022

Denis Cherer, comédien voix, comédien de théâtre, auteur et scénariste
Laurène Mansuy, chargée de programmes à Arte
Stanislas Raguenet, traducteur de l'audiovisuel et finaliste du prix en 2020
Laurence Vager, adaptatrice de voice over et directrice artistique

Le jury 2022 est complété d'Olivia Azoulay, traductrice de l'audiovisuel

Interview de Lou Potier

Lou Potier, fondatrice et directrice associée de Telos Adaptation

Édition 2012

1re édition - Lancement du Prix récompensant le sous-titrage de films sortis en salles (2 catégories)

Éditions précédentes

Avec le soutien de