Prix 2018 Cinéma Sous-titrage

Liste des films inéligibles

Liste des films inéligibles dans la catégorie sous-titrage pour les Prix Cinéma 2018 (sortis à partir de juillet 2016)

AUTEURS NON FRANCOPHONES OU TRADUCTION-RELAIS

Films anglophones

WHERE TO INVADE NEXT, Michael Moore [Chrysalis] – principalement anglais, mais aussi italien, allemand, slovène, finnois, norvégien, portugais (seulement signé par un auteur francophone, pas de labo)

LE MYSTÈRE JÉRÔME BOSCH, José Luis Lopez-Linares [Épicentre Films] – principalement anglais et espagnol, mais aussi français, chinois et portugais (signé par un traducteur d’anglais et d’espagnol uniquement – Le Joli Mai)

LION, Garth Davis [SND] – principalement anglais, mais aussi hindi et bengali (Philippe Videcoq-Gagé – Éclair Média)

Films non anglophones

D’UNE FAMILLE À L’AUTRE, Anna Muylaert  [Version Originale / Condor] – brésilien (Hiventy)

HÔTEL SINGAPURA, Eric Khoo [Version Originale / Condor] – anglais, coréen, japonais et langue singapourienne (Hiventy)

MR. OVE, Hannes Holm [Paradis Films] – suédois (Hiventy)

CLASH, Mohamed Diab [Pyramide] – arabe (Titrafilms)

MEN & CHICKEN, Anders Thomas Jensen [Urban Distribution] – danois (pas de labo)

TANNA, Bentley Dean & Martin Butler [Urban Distribution] – langue de la tribu yakel à Vanuatu (Gomedia)

BIENVENUS !, Rune Denstad Langlo [Eurozoom] – norvégien (Vdm)

VALLEY OF STARS, Mani Haghighi [Happiness] – persan (Hiventy)

FUKUSHIMA MON AMOUR, Doris Dörrie [Bodega] – anglais, allemand et japonais (signé d’un traducteur d’anglais et d’allemand uniquement – Le Joli Mai)

L’AUTRE CÔTÉ DE L’ESPOIR, Aki Kaurismäki [Diaphana] – finnois et arabe (signé d’une non arabophone – Hiventy)

L’AFFRANCHIE, Marco Danieli [Bellissima] – italien (Hiventy)

SOUS-TITRES REMANIÉS EN LABO OU FAITS À L’ÉTRANGER

Film anglophones

FOR THIS IS MY BODY, Paule Muret [JHR Films] – labo MTSC Sàrl Genève

Film non anglophones

UNE NOUVELLE ANNÉE, Oksana Bychkova [Norte Distribution] – russe (labo Sublimage)

SPARROWS, Rúnar Rúnarsson [ASC Distribution] – islandais (labo Dansk Video Tekst)

RODÉO, Gabriel Mascaro [Damned Distribution / Memento] – brésilien (labo Raggio Verde – Rome)

DIAMOND ISLAND, Davy Chou [Films du Losange] – khmer

LES CONFESSIONS, Roberto Andò [Bellissima] – italien (labo Laser Film srl Rome)

BROTHERS OF THE NIGHT, Patric Chiha [Épicentre] – bulgare, romani & allemand

CREEPY, Kiyoshi Kurosawa [Eurozoom] – japonais > laboratoire italien Raggio Verde Roma

SOUS-TITRES NON SIGNÉS OU NON CONFORMES

Film anglophones

LA CHANSON DE L’ÉLÉPHANT, Charles Binamé [KMBO] > non signé et fait à l’étranger (juste signé CNST Montréal)

VIRTUAL REVOLUTION, Guy-Roger Duvert [Tachkent Productions]

PERSONAL SHOPPER, Olivier Assayas [Films du Losange]

MAPPLETHORPE: LOOK AT THE PICTURES, Fenton Bailey & Randy Barbato [Happiness] > juste signé Mediacenter

BORN TO BE BLUE, Robert Budreau [Kinovista] > juste signé Silverway Media

CERTAINES FEMMES, Kelly Reichardt [LFR] > juste signé Hiventy

LA VENGERESSE, Bill Plympton et Jim Lujan [ED Distribution]

VOYAGE IN TIME : AU FIL DE LA VIE, Terrence Malick [Mars] > juste signé Hiventy 

THE LAST GIRL – CELLE QUI A TOUS LES DONS, Colm McCarthy [La Belle Company]

IT COMES AT NIGHT, Trey Edward Shults [Mars] > juste signé Hiventy

Film non anglophones

TRUMAN, Cesc Gay [Belle Company] – espagnol

LEA, Marco Tullio Giordana [Paname Distribution] – italien (juste signé Le Joli Mai)

RIO 2096, UNE HISTOIRE D’AMOUR ET DE FUREUR, Luiz Bolognesi [Films Sans Frontières] – brésilien

CARMINA !, Paco León [Bodega] – espagnol (juste signé Titra)

BLACK STONE, Roh Gyeong-tae [Outplay] – coréen

L’OLIVIER, Icíar Bollaín [Haut et Court] – espagnol

MIMOSAS, LA VOIE DE L’ATLAS, Oliver Laxe [UFO Distribution] – arabe

BLANKA, Kohki Hasei [ASC Distribution] – tagalog

FRANTZ, François Ozon [Mars] – 50 % allemand, 50 % français (juste signé Hiventy)

TOUT VA BIEN, Alejandro Fernández Almendras [Arizona Films] – espagnol (juste signé Le Joli Mai)

DOGS, Bogdan Mirica [Bac Films] – roumain

SONITA, Rokhsareh Ghaem Mghami [Septième Factory] – iranien

WOLF AND SHEEP, Shahrbanoo Sadat [Pretty Pictures] – dari ou pashto (Afghanistan)

L’ORNITHOLOGUE, Joao Pedro Rodrigues [Épicentre] – portugais + quelques passages en chinois et en anglais

MADAME B. HISTOIRE D’UNE NORD-CORÉENNE [New Story] – coréen, chinois

FÉLICITÉ, Alain Gomis [Jour2Fête] – lingala

FIXEUR, Adrian Sitaru [Damned Distribution] – roumain (en majorité) + français (juste signé Dacodec)

PLUS JAMAIS SEUL, Alex Anwandter [Épicentre] – espagnol (juste signé Le Joli Mai)

ALBUM DE FAMILLE, Mehmet Can Mertoglu [Le Pacte] – turc

UNE FAMILLE HEUREUSE, Nana Ekvtimishvili & Simon Groß [Memento] – géorgien (juste signé Le Joli Mai)

TUNNEL, Kim Seong-hun [Version Originale/Condor] – coréen (juste signé Hiventy)

À MON ÂGE, JE ME CACHE ENCORE POUR FUMER, Rayhana [Films du Losange] – arabe (non signé)

LE CHANTEUR DE GAZA, Hany Abu-Assad [La Belle Company] – arabe (juste signé Subs Media)

SAINT GEORGES, Marco Martins [Damned] – portugais (juste signé Dacodec)

WÙLU, Daouda Coulibaly [New Story] – 50 % bambara, 50 % français

RARA, Pepa San Martín [Outplay] – espagnol (juste signé Le Joli Mai)

LOU ANDREAS-SALOMÉ, Cordula Kablitz-Post [Bodega] – allemand (juste signé Le Joli Mai)

NOTHINGWOOD, Sonia Kronlund [Pyramide] – dari (Afghanistan)

Retour au blog