Luna Rubio Ballesteros

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants, Audiodescription
Association de Traduction et d'Adaptation Audiovisuelle d'Espagne
Paris France

Langues sources

français, anglais

Langues cibles

espagnol

Œuvres adaptées

Sous-titrage du documentaire "Projets de MdM Espagne en Mésoamérique".
Sous-titrage du documentaire "Sí se puede. Siete días en la PAH de Barcelona".
Synchronisation des sous-titres lors des projections des films du Festival de Cinéma Européen de Séville (SEFF 2018).

Mini CV

Maîtrise en Traduction et Interprétation (Université de Grenade, Espagne)
Master 2 en Traduction Audiovisuelle : sous-titrage, doublage et localisation (Université de Cadix, Espagne)