Solène Paoli

Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants
Sociétaire SCAM
Strasbourg France

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

Sous-titrage multilingue :

• Les Défis de Lucie (S1 E4, 10 et 13) - VICE


SME :

• Snapped (3 épisodes) - CHÉRIE 25

• Heidi (S1 E15, 16 et 17) - TF1

• Crimes (2 épisodes) - NRJ12

• Ça peut vous arriver (2 épisodes) - M6


Voice-over :

• En Quête de racines : Terre-Neuve - USHUAÏA TV

• Des Usines XXL (S1 EP4 et 8) - SCIENCE & VIE

• Un Sanctuaire pour les ours sauvages (S1 EP2, 6, 7 et 12 / S2 EP17 / S3 EP32) - ANIMAUX

Mini CV

Expériences Professionnelles :

- 2020 : Stage de trois mois chez Titrafilm (repérage, calage, adaptations SME, mises en sous-titres...)
- 2017 : Stage de trois mois chez Cinekita (adaptations de documentaires en voice-over)


Formation :

2018-2020 : Master 1 et 2 en Traduction Audiovisuelle et Accessibilité - ITIRI, 67000 Strasbourg

2017-2018 : Étudiante en criminologie - College of Dupage, Glen Ellyn, États-Unis

2014-2017 : Licence de LEA anglais allemand parcours traduction - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, 77420 Champs-sur-Marne