Louise Williams

Sous-titrage, Traduction de scénarios

Langues sources

français

Langues cibles

anglais

Œuvres adaptées

Sous-titrage pour le festival de Clermont Ferrand depuis 15 ans, Locarno depuis 3 ans : DUNE MK
Depuis 2007, adaptations de scenarios et sous-titrages pour Carma Films, Kidam, Tipimages, Roche Productions, Beall Productions, Camera Lucida, Full House, Europacorps, etc
Depuis 2002, divers sous-titrage, plus pour la Cinéfondation avec (anciennement LVT/Monal Group) Hiventy
Sous-titrage pour "Sieranevada" - Alcatraz Films
Divers adaptations de scenarios pour Eurimages

Mini CV

2000-2006 : salarié chez LVT, repérage et simulation
Depuis 2006 : freelance