Justine Lefèvre

Doublage, Sous-titrage, Voice-over

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Œuvres adaptées

- Dead Ant - Doublage, film live.
- In the Vault (3 épisodes) - Doublage, série live (Elle Girl TV).
- Blue Exorcist (2 épisodes) - Doublage, série animée.

Mini CV

Diplômée du master Traduction et Interprétation MéLéxTra de l'université de Lille, spécialisée en traduction et adaptation cinématographiques, je suis adaptatrice de doublage et de voice-over, de l'anglais vers le français, depuis 2017.
J'ai travaillé sur divers projets, des séries à la télé-réalité, ainsi que sur du long-métrage.